Pour ceux et celles qui n’ont pas pu venir pendant L’escale de L’Hermione à Condé sur Noireau en juillet, voici une autre occasion de voir mon diaporama dans la région :

replica frigate built in Rochefort, France by the Association Hermione La Fayette

_npv0396_affiche_segrie-logo02_n_pert_1

Publicités

affichage L'Hermione - Escale à Condé

affichage L'Hermione - Escale à Condé

flag_fs

 

A Condé sur Noireau (alias Condé en Normandie) dans le Calvados, France, un été avec L’Hermione commence avec une soirée à la Médiathèque de la ville. Il y aura le vernissage de mon expo photo, projection d’un diaporama, puis la présentation et la dédicace du livre « L’Hermione Retour aux Amériques ». Yann Cariou, commandant de L’Hermione et quelques autres membres de l’équipage seront à mes côtés pour partager nos expériences du voyage.
Le lendemain, le film de Pascal Vasselin « L’Aventure Hermione » sera projeté au cinéma Le Royal en présence du réalisateur (sous réserve).
La médiathèque : mercredi 6 juillet 18h
Le cinéma : jeudi 7 juillet – 20h

flag_uks

 

This summer in Condé sur Noireau, now known as Condé en Normandie, the town will be steeped in the spirit of L’Hermione. There will be an exhibition of my photos taken aboard during last year’s trans-Atlantic voyage as well as at other moments in the life of the frigate. This can be visited throughout the season (6th July – 27th August) at the town’s library, l’Atelier.

On the exhibition opening night – Wednesday 6th July  at 6 p.m.- I will be projecting a slideshow and presenting the book co-authored with the ship’s Commander, Yann Cariou and maritime writer Sandrine Pierrefeu – « L’Hermione – Retour aux Amériques ». The Commander will be present during the evening, taking temporary leave from the ship which will be on visit in Saint Malo that week. A few crew members will also be present to share their experiences of life at sea aboard an eighteenth century frigate.

The following evening, the 7th July at 8 p.m., the film of Pascal Vasselin, « L’Aventure Hermione » will be screened at the local cinema – Le Royal. Many French people will know this work as it was first shown on the weekly French television program Thalassa, in December last year.

Voiles au Vent

4 mars 2016

IMG_3235_BD

flag_fsA partir d’aujourd’hui vous pouvez visiter ma dernière exposition, Voiles au Vent, dans le restaurant Les Longitudes de la Corderie Royale de Rochefort, France. Cette collection de mes images, tirée de plusieurs de mes reportages, s’inscrit dans la thématique de l’exposition temporaire actuelle de la Corderie : Face au Vent.

flag_uksYou can visit my latest exhibition, Voiles au Vent (Sails in the Wind), at the restaurant Les Longitudes at the Corderie Royale in Rochefort, France. The images in this collection are extracts from many different reports along the theme of the Corderie’s current temporary exhibition Face au Vent (Before the Wind), which is displayed till the end of the year.

L’accrochage ce matin :

L1000924_N_PERT L1000926_N_PERT L1000935_N_PERT

La Fermeture Eclair

24 avril 2011

AVRIL 2011

La Fermeture Éclair a ouvert ses portes à Caen, le 1er avril (!) 2011. Ce nouveau lieu d’artistes est le challenge imaginé par l’association AMAVADA : investir 1600 m²  de bâtiments voués à la démolition  d’ici 2 à 3 ans pour en faire un centre artistique avec dans l’aile gauche une salle de spectacle, d’une capacité de 400 places debout ou 250 assises, dans le prolongement, un espace d’exposition, une boutique dédiée aux éditeurs indépendants et aux objets d’artistes, ainsi qu’un centre de documentation-ressource. Le Petit Lieu Poilboine* n’est plus ! Vive La Fermeture Éclair…Enfin…Qu’elle vive à fond le peu de temps qu’elle va avoir à vivre…et c’est bien parti !

*Poilboine : mot extrait du vocabulaire « amavadien » dont vous pourrez peut-être trouver la signification en allant fureter dans la boutique très éclectique de la Fermeture Éclair.

Paris Bal Rock

Le 8 avril avait lieu le premier spectacle sous forme d’un Concert-Bal :

En lever de rideau le groupe Cocktail : playback humoristique et rock’n roll

Cocktail

En « vedette anglaise » les Goaties, groupe caennais de rock-punk :

les Goaties

Et en grande vedette le Paris Bal Rock avec plus de 200 tubes du musette au punk en passant par le rock’n roll

Paris Bal Rock

Paris Bal Rock

Cliquer pour voir d’autres photos

HOTEL AKDOV

 Hôtel Akdov (en verlan dans le texte) sur un texte de Zwy Milshtein autour de la peinture en général et de sa vie en particulier dans une mise en scène de Valéry Dekowski. 3 représentations seulement ont eu lieu du 21 au 23 avril 2011 en présence de l’artiste.

Zwy Milshtein

Trois soirées de ce « Cabaret Milshtein » , où l’on pouvait déguster bortsh, harengs et vodka servis par des hôtesses « sovieto-sexy » dans le hall-bar-expo de la Fermeture Éclair.

hôtesses "sovieto-sexy"

Les expos Milshtein sont visibles jusqu’au 30 juin à la Fermeture Éclair :

« UNE VIE NOCTURNE VUE PAR MILSHTEIN » : portraits superposés peints sur bâche

La Fermeture Eclair

« LE TAG » peint directement sur un des murs de la fermeture éclair

« PAPILLON NOCTURNE DE PARIS » : 10 planches gravées à voir dans la boutique de la fermeture éclair

cliquer pour voir les photos du cabaret Milshtein  

************

JUILLET 2011

Nathanaël Frérot dans "La Croûte"


Dans le cadre du stage artistique pluridisciplinaire « LE GRAND TOUTOU »  la compagnie AMAVADA présentait en juillet 2011 : La Croûte, un récit d’anticipation de Valéry Dekowski et Nicolas Sorel d’après « la route » d’Agota Kristof, Le Grand Tout, une farce déclamatoire, ésotérique et rock’n roll et Le Monstre, un conte philosophique d’Agota Kristof.

Voir quelques images

Des Régates et des Hommes : une exposition à voir au musée de la Roche d’Oëtre en Normandie du 4 août au 9 septembre ou, si vous ne pouvez vous déplacer,  dans ma galerie

Photos de voiliers classiques prises lors des Régates en Méditerranée (Régates Royales, Voiles de Saint Tropez), aux Antilles ou dans le Solent (Cowes)

Photos d’hommes ou de femmes en pleine action évoquant la vitesse du bateau sur la vague et la force du vent dans la voile

Photo de grand voilier (l’Etoile) dans le calme de la nuit polaire

Photos de chantier où se perpétue le savoir faire des anciens constructeurs de yachts classiques (Fife, G.L.Watson)

C’est une exposition partagée. Il y a aussi dans le même espace des peintures de nus monochromes de Marie-Claude Groussard et des macro-photographies  semi-abstraites d’insectes de Josiane Maurer

« Des Régates et des Hommes » – (Regattas and Men)

An exhibition to be seen from 4th August 2010 till 9th September 2010 at the Museum at la Roche d’Oëtre near Falaise in Lower Normandy, or in my gallery, if you can’t get there .

Photos of classic yachts from the Solent to the Mediterranean, or the Caribean.

Photos of the men and women who create the show of a regatta. Tall ships  in action and resting.

Yard photos where the traditional skills of the masters are perpetuated.

This is a shared exhibition with the nude studies of Marie-Claude Groussards’ painting and the semi abstract macro-photos of insects by Josiane Maurer.

Aperçus Australs

1 juillet 2010

Dès aujourd’hui à la Maison du Paysage à Bréel dans l’Orne 13 photographies prises lors de mon voyage en Patagonie sont exposées, jusqu’à la fin du mois, dans ce cadre rural dédié au paysage local et d’ailleurs.

Cette exposition est désormais disponible à la location, veuillez me contacter pour plus de renseignements.

Un DVD d’un diaporama/documentaire est disponible pour € 20 sur place ou € 25 port compris.

galerie photo

From today till the end of July visitors in « La Suisse Normande » region of Normandy you can see 13 of my photographs taken during my voyage to Patagonia in « La Maison du Paysage » (House of Landscape) in Bréel in the department of l’Orne. La Maison  du Paysage is a museum and interactive educational centre dedicated to landscape of the locality and elsewhere.

This exhibition is now available for rent, please contact me for further information.

A DVD of a slide presentation (approximately 1 hour 30 minutes) is available (currently only with French commentary) for € 20 at the exhibition or € 25 inclusive of p&p.

© Nigel Pert

Une exposition de photos réalisées lors de mon voyage en Patagonie Chilienne et Argentine durant l’été austral 2008 était installée à la médiathèque de Pont d’Ouilly (Calvados, France), dans l’ancien marché couvert de cette petite commune de Suisse Normande , pendant le mois de mars 2010.

Le vendredi 12 mars 2010, un diaporama réalisé par Brigitte Duquesnay à partir de nos photos proposait un voyage à travers l’histoire et les paysages de Patagonie et de Terre de Feu,  vous emportait dans ce pays du vent et de la pluie, sur cette Terre des indiens Tehuelche, Ona, Alakaluf ou Yaghan dont l’ombre plane encore dans la steppe et les canaux des archipels désolés. Le texte fait référence à des auteurs comme Jean Raspail, Francisco Coloane, Bruce Chatwin ou Pablo Neruda qui, tous, ont su parler avec amour, voire avec passion de ces contrées fascinantes bien souvent méconnues.

Cette exposition et ce diaporama sont désormais disponible à la location, veuillez me contacter pour plus de renseignements.

Un DVD de la présentation diaporama est disponible pour € 25 port compris.

Cliquer pour voir quelques images de Patagonie

All through March an exhibition of photos taken during my trip in Patagonia of Chili and Argentina in the southern summer of 2008 was on display in the “mediatheque” at Pont d’Ouilly (Calvados, France) – created in the ancient covered market hall of this Normandy village.

A slide show that transports you to the rainy windswept territories of the lost Tehuelche, Ona, Alakaluf and Yaghan Indians – whose shadows still haunt these desolate steps, canals and archipelagos – was shown Friday 12th March.  This presentation is produced by Brigitte Duquesnay from our photographs with a sound track taking much inspiration from authors such as Jean Raspail, Francisco Coloane, Bruce Chatwin and Pablo Neruda, all of whom wrote with love and passion for these fascinating little known lands.

This exhibition and slide show are now available for installation and presentation, please contact me for further information.

A DVD of the slide presentation is available (currently only with French commentary) for € 25 inclusive of p&p.

click here to see some images