The largest maritime festival in the world, with around 10,000 sailors bringing 2,000 vessels to a crowd that can reach a million, happens every four years at the port of Brest, in French Brittany.

It’s a week long international party celebrating maritime heritage from around the world with craft displays, music, food and fireworks… and sailors, sailing and showing off their ships. And the boats are of all sizes from Tall Ships to small ships – some people will attend in their dinghy. In between are the old sailing trawlers, the tunnymen and oyster smacks, pilot cutters, brown-sailed barges, salmon punts, steam launches and a host of others that create contemporary vistas from the old age of sail.

It’s all been photographed by Nigel Pert – a photographic artist whose love of the lines of these old boat designs leaps off the pages of this book. Having photographed every festival, often as an official photographer he’s selected from his rich archive of not just the boats but also the people, the events, the nighttime fireworks, the atmosphere of the quayside cafés in a gorgeously produce book that takes you into the heart of this special event. The photographs are complemented with some in-depth and observant details by Dan Houston. With over 200 photographs, many over full frame across its 100 pages this book is a fabulous feast for the eyes for anyone who loves old boats and the old sea ways – which have been coming together at the Brest festival since 1992.

…But don’t take our word for it – check out some of the comments we have had on the back cover.  The book’s text and captions are in French and English, and a French version of the cover exists as well. Click here to purchase.

 

Tous les quatre ans le port breton de Brest accueille le plus grand festival maritime du monde rassemblant 2 000 bateaux et 10 000 marins et qui attire autour d’un million de visiteurs.

C’est une fête internationale célébrant l’héritage maritime mondial qui présente  pendant  une semaine des  démonstrations d’artisanat de marine, de la musique, des feux d’artifice, sans oublier la restauration… et des marins qui naviguent et font visiter leurs embarcations. On y trouve des bateaux de toutes les tailles et de toutes les formes depuis les Grands Voiliers jusqu’aux tous petits canots. Il y a des vieux chalutiers à voile, des thoniers et des smacks huitriers, des pilotines et des barges aux voiles rouges, des plates pour pêcher le saumon, des canots à vapeurs et une myriade d’autres encore donnant un aperçu d’une époque révolue de la voile.

Le tout est photographié par Nigel Pert, artiste photographe dont l’amour des lignes de ces anciennes embarcations jaillit des pages de ce livre. Ayant photographié toutes les éditions de la Fête, souvent en tant que photographe officiel de l’événement, il a sélectionné dans son immense archive des images non seulement des bateaux mais aussi des hommes, des attractions, de l’ambiance sur les quais, de la vie nocturne,  pour que ce livre vous amène directement au cœur de cette manifestation unique. Les photographies sont accompagnées par légendes et les textes érudits et amusants de Dan Houston, ancien rédacteur en chef de Classic Boat magazine et Classic Sailor. Ce livre de 100 pages avec plus de 200 photos en couleurs est un régal pour les yeux de tous ceux qui aiment la navigation à l’ancienne et la culture maritime et qui se rassemblent tous les quatre ans à Brest depuis 1992.

Vous trouverez quelques premières réactions sur la quatrième de couverture. Le livre est disponible avec une couverture française ou anglaise, mais à l’intérieur le texte et les légendes sont en anglais et en français.

cliquer ici pour le commander.

Dragon Class 90th Anniversary Regatta 2019, San Remo, Italy

A couple of weeks ago the International Dragon Asocciation held a regatta celebrating 90 years of the class’ existence. I spent three days with the fleet of 150 yachts in San Remo on the Ligurian coast of Italy. There was sailing on only two of those days as Mondays’ winds were too strong and too variable in direction, the race committee did their best to get at least one race in, not giving a final two guns till early afternoon.  Here you can see a selection of my photos from the event.

____________________________

Il y a deux semaines, l’Association Internationale des Dragons a organisé une régate pour fêter les 90 ans d’existence de cette classe. J’ai passé trois jours parmi la flottille de 150 bateaux rassemblés à San Remo sur la côte ligure d’Italie. Le vent était trop variable et trop fort pour courir le premier jour, malgré la patience et l’espoir du comité de course qui a attendu jusqu’au début de l’après midi avant de se résigner à donner les deux coups de canon. Voici une sélection de mes images prises pendant l’évènement.

 

La Fête de la Loire

25 septembre 2019

La semaine dernière j’ai dévié de mon programme habituel de septembre. Au lieu de descendre directement dans le Sud pour le circuit de fin de saison des yachts classiques, j’ai décidé de voir un peu comment se passe la navigation fluviale. Je suis allé assister à La « Fête de Loire » à Orléans. Cette fête biannuelle est déjà à sa 9° édition. J’y ai trouvé un tout autre monde : des gens « fluviaux » très sympathiques et peut être tout aussi passionnés que les « gens » de mer. Le Royaume Uni était le pays invité d’honneur et les britanniques, qui ont apporté leurs magnifiques embarcations , ont été reçus royalement malgré la politique actuelle du pays. A la fin de la semaine, je rejoins les « Régates Royales » à Cannes puis les « Voiles de Saint Tropez » avant d’aller à San Remo, en Italie, pour le 90ème anniversaire des régates de la Classe « Dragon ».

_________________________________

This year, instead of going to the south of France and Italy for the last few regattas of the season in the classic yacht circuit, I decided to see what inland waterway navigation was like and went to the Fête de Loire, in Orleans. UK was the invited country and the crews who brought their excellent craft over to the event received a very warm welcome, despite our current political manoeuvres. I met a completely new set of sailors with every bit as much enthusiasm as their marine counterparts. I will now go down to the Régates Royales in Cannes, Les Voiles de Saint Tropez and then the Dragon 90th anniversary regatta in San Remo, Italy.

click here to see the album

Coucher de soleil au dessus de la Loire

Sunset over the Loire

The Royale Thamesis, 1977 réplique de la1689 chaloupe de reine Mary et roi William

Le Royal Thamesis, the 1977 replica of Queen Mary and King William’s shallop of 1689

i artieri de gondole

31 mars 2019

Venice is one of the invited regions at this year’s Semaine du Golfe du Morbihan, the French maritime festival to be held from the 27th May to the 1st June. Last week, I was in Venice to photographically record the skills of the many craftsmen who work together to make gondolas. My images will be used in the elaboration of the stands in Vannes of the two associations : El Felze and Arzana, that will make up the Venetian delegation. Most of the craftsmen in these photos will be present in Vannes and demonstrating their art.

______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Cette année, la ville de Venise fait partie des invités à « la Semaine du Golfe du Morbihan », le festival maritime qui aura lieu du 27 mai au 1er juin. La semaine dernière, je suis allé à Venise pour  traduire en image le savoir-faire de tous les artisans qui contribuent à la réalisation des gondoles. Mes photos seront utilisées pour l’élaboration des stands des deux associations : El Felze et Arzana qui constitueront la délégation vénitienne. La plupart des artisans sur les photos ci-dessous seront présents à Vannes pour présenter leur art.

Association Arzana

Squero Dei Rossi

Remèr Saverio Pastor

Forcole

Remèr Paolo Brandolisio

Battiloro Mario Berta

Eleonora découpe des feuilles d’or

Indoradóra Elisabetta Mason

Intagiadór Marzio De Min

Fonditór Carlo Semenzato

Fravi Alessandro et Ermanno Ervas

Ferro

 

_bnp4450_n_pert

Tapessieri « Hydro Miró »

Baretèra Giuliana Longo

L1001384SdG2017_N_PERT

Sur l’île d’Arz

voir l’album

NP013457SdG2017_N_PERT

sur les quais à Vannes

voir l’album

NP013563SdG2017_N_PERT

et sur l’île aux Moines

Pour ceux et celles qui n’ont pas pu venir pendant L’escale de L’Hermione à Condé sur Noireau en juillet, voici une autre occasion de voir mon diaporama dans la région :

replica frigate built in Rochefort, France by the Association Hermione La Fayette

_npv0396_affiche_segrie-logo02_n_pert_1

_npx9123vdst_2016_n_pert

Le départ des 15MJ

_npw5087vdst_2016_n_pert

Les 15 MJ : Mariska, Tuiga, Hispania, The Lady Anne

_npx9319vdst_2016_n_pert

The Lady Anne

_npx9128vdst_2016_n_pert

Mariska

_npx9279vdst_2016_n_pert

Tuiga et The Lady Anne

_npw5034vdst_2016_n_pert

_npw5231vdst_2016_n_pert

Rowdy

_npw5142vdst_2016_n_pert

Serenade

_npx9138vdst_2016_n_pert

La Méditerranée

_npw5002vdst_2016_n_pert

Le village des Voiles

 

_npx8648vdst_2016_n_pert

Première soirée aux Voiles de Saint Tropez 2016

_npx8840vdst_wallys_2016_n_pert

_npx8708vdst_2016_n_pert

Première journée de régate avec les Wally

_npw4650vdst_2016_n_pert

 les modernes sur une mer de diamants…

_npx8777_lionheart_shamrock_v_vdst_2016_n_pert

les J-Class : Lionheart et Velsheda

Corsica Classics 2016

 

I am in Corsica for the week following the Corsica Classics regatta.

The first racing day was Monday with an excellent race in the bay of Ajaccio where the thirty classic yachts present vied with one another for the Ajaccio Trophy that was presented to the winning team, Serenade,  during a cocktail at Ajaccio town hall in the evening.

Tuesday the fleet sailed off with a breeze of 15 knots to the day’s destination of an anchorage in Cala d’Orzo where all had dinner and enjoyed a beach party « Chez Francis ». I sailed there as a guest aboard the yawl Patna 1920, designed by Nicholson.

Today I am aboard Halloween, one of the regatta’s support vessels this year, racing towards Bonifacio. This evening crew will be at liberty to explore the ancient town.

Je suis en corse en train de suivre la Corsica Classic regatta. La première journée de course était lundi, quand la flotte d’une trentaine de beaux yachts classiques était en lice pour le Trophée de la Ville d’Ajaccio, décerné au vainqueur du jour, Serenade, lors d’un  « cocktail » à la mairie pendant la soirée.

Mardi, les concurrents partaient dans une bonne brise de 15 nœuds avec, pour destination, un mouillage à Cala d’Orzo, où la soirée s’est terminée tard avec un superbe diner et  « beach party » Chez Francis. J’ai fait la course comme invité à bord du yawl de 1920 dessiné par Nicholson, Patna.

Aujourd’hui je suis à bord d’un « support ships » de la régate, Halloween, cotre aurique de la table de dessin  de Fife en 1926, pendant qu’on régate vers Bonifacio où les équipages auront quartier libre pour explorer l’ancienne ville ce soir.

Corsica Classics 2016

 

 

 

Corsica Classics 2016

Corsica Classics 2016

 

 

Corsica Classics 2016

Corsica Classics 2016

Corsica Classics 2016

Corsica Classics 2016

 

Corsica Classics 2016

 

Corsica Classics 2016

Serenade

Corsica Classics 2016

Halloween

 

Brest 2016 – suite

18 juillet 2016

Le Renard sous la lune…

_NPX5929_Brest_2016_N_PERT

Bateaux à voile…

_NPX5902_Brest_2016_N_PERT

Et à vapeur…

_NPX5970_Brest_2016_N_PERT

A l’aviron…

_NPW1852_Brest_2016_N_PERT

ou à la godille…

_NPX5977_Brest_2016_N_PERT

Le canot de sauvetage « Patron François Morin »

_NPX6034_Brest_2016_N_PERT_1

 

_NPX5984_Brest_2016_N_PERT

Les petits et les grands…

_NPW1908_Brest_2016_N_PERT

 

Et Pen Duick !

_NPW1892_Brest_2016_N_PERT

 

_NPX6069_Brest_2016_N_PERT

 

 

 

_NPW1640_Brest_2016_N_PERT

_NPW1567_Brest_2016_N_PERT

_NPW1674_Brest_2016_N_PERT

_NPX5617_Brest_2016_N_PERT

_NPX5544_Brest_2016_N_PERT

_NPX5536_Brest_2016_N_PERT

_NPW1598_Brest_2016_N_PERT

_NPX5688_Brest_2016_N_PERT

_NPX5698_Brest_2016_N_PERT